In the pantheon of predators, it's one of the greatest discoveries since the T-Rex: a snake 48 feet long, weighing in at 2,500 pounds. Uncovered from a treasure trove of fossils in a Colombian coal mine, this serpent is revealing a lost world of giant creatures. Travel back to the period following the extinction of dinosaurs and encounter this monster predator.不疯魔,不成活!
伦敦国王十字火车站,作为英国承载客运量最大的火车站之一以及铁路交通网络中最重要的枢纽之一,让人十分好奇它的一天是怎样的。我们或许作为乘客到过这里,但在工作人员的眼里,这又是怎样的一番景象?铁路交通总会出现各种各样的意外,造成列车的取消和延误,我们只能见到结果,但又是否知道为了减少延误的时间,工作人员又在背后做了多少努力。让我们跟随摄像机的脚步,走进国王十字火车站,一起体验铁路生活的起起落落人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。
将以前所未见的深入角度探索人体-人体在危机时刻如何因应?当生存本能涌现时,细胞与纤维又怎反应? 成年人体自有其独特之处,让我们成为地球上最优异的物种,更使我们得以统御自然界。它让我们足以超越地球极限,挑战无垠的外层空间,如今我们甚至能进一 步深入探索人体内在的奥秘。Discovery频道的《透视人体极限》,将带领观众深入表皮下的神秘世界,探索那些足以让我们在最危急艰困情境下,依旧能 游刃有余的优越本领。 《透视人体极限》在全球各地取景,提供观众真人实事的例证,这些人在面对前所未有的挑战之际,运用独特的肉体与心智力量超越极限。节目利用先进原创动画与设计,配合引人入胜的故事情境,让观众能真正体验人体因应重大危机时的各种变化。 从人体面临危机时所涌现的强大力量,以及其控制疼痛时所运用的内在能力,到人类视觉的神奇与睡眠时的奥秘,人类在不同时刻因应而生的力量韧..我们一路奋战,不是为了能改变世界,而是为了不让世界改变我们。
即使在美国首都华盛顿特区,美国总统仍处于危险之中。训练有素的美国特工处特工时刻准备着迎击任何突发状况。他们配备最精准的武器和最先进的科技,总能抢先一步,制服所有敌人。我们将亲眼目睹美国特工处如何把白宫变成堡垒,令座驾化身猛兽人生就是不断的放下,但最遗憾的是,我们来不及好好告别!
Child psychiatrist Laverne Antrobus has created a special space to tackle the extreme behaviour of the UK's most challenging preschoolers. Can she curb their unruly tantrums, sulks and squabbles and prepare them for mainstream education? "欢迎来到《淘气托儿所》 - 一个与众不同的托儿所。由儿童心理学家拉韦恩安特罗布斯(Laverne Antrobus)创立,它针对英国一些最具挑战性的儿童的极端行为,有时甚至是令人震惊的行为,这些儿童的年龄都在3至5岁之间。许多孩子已经被排除在家里附近的托儿所之外,这可能是他们在进..死亡不是生命的终点,遗忘才是。
这部系列纪录片将对在公海上捕鱼的拖网渔船进行跟踪拍摄。拖网渔船的船长为了满载而归,并让自己和船员赚取更高的收入会进行各种疯狂的海上冒险。我们的摄制组将登上这些拖网渔船,对他们在公海上的捕鱼过程进行跟踪记录。这些精彩的故事发生在近80平方公里的海面上,每集节目都会讲述这些拖网渔船在大西洋和英吉利海峡等海域经历的漫长而艰难的一周,通过不同拖网渔船的场景切换,我们可以看到它们遭遇的不同命运。每条拖网渔船一次出海只有7天时间来追逐鱼群,并实现自己的财务目标。阿德尼亚号试图为挪威的一位买家捕到1000吨鲭鱼,并赚取100万英镑,而海洋骄子号必须在沉船周围撒网才能有所收获。每艘拖网渔船都面临着各自的挑战,包括生疏的新船员、猛烈的风暴和其他船只的竞争。 制作:Frank Films Television Lt我所认为最深沉的爱,就是我把自己活成了你的样子。
Two Fearless Men Getting Stung and Bit by the Most Dangerous Animals in the World to Create the Ultimate Guide to Measuring Pain坦率地说,亲爱的,我根本不在乎。(Frankly, my dear, I don’t give a damn.)
Tom Daley Goes Global follows the travelling adventures of the diving sensation as he embarks on a whistle-stop backpacking trip. Cameras will follow Tom and his best friend Sophie as they kiss their families goodbye, pack their bags and head for the wilds of some of the most incredible countries on earth such as Thailand, Japan, Australia, Morocco and New Zealand. The trip w..坦率地说,亲爱的,我根本不在乎。(Frankly, my dear, I don’t give a damn.)
These are six of the toughest prisons in the world. Prisons so tough, even gang bosses and killers learn the meaning of fear. Across four continents, six different prisons, the series takes us beyond the gates, walls, barred windows and cells into an unknown world, a world we know exists, but a world nobody wants to think about. Imagine prisons so tough that even the hardest ga..不疯魔,不成活!
布赖恩考克斯教授游历地球上一些最令人惊奇的地点,向观众展示和剖析自然法则所造就的太阳系的伟大自然奇观。 第1集 太阳帝国 第 2集 从混沌到秩序 第3集 蔚蓝色的大气层 第4集 生与死 第5集 未知世界 Professor Brian Cox visits some of the most stunning locations on earth to describe how the laws of nature have carved natural wonders across the solar system. In this first episode Brian explores the powerhouse of them all, the sun. In India he witnesses a total solar eclipse ..人生就是不断的放下,但最遗憾的是,我们来不及好好告别!
在秘鲁雨林无边的翡翠之中,战线一直在被写就和改写。杀手们在这个极为密集的战区摩肩接踵,这是权力、毒药、智慧、翅膀以及下颌的战争。通过几百万年的进化训练出了捕食的完美,它们跟踪猎物。同时确保自己不会变成其余捕食者的菜单。年轻动物面临风险,每根枝干和每片树叶之下都是。谁会在拥挤亚马逊狂野的猎捕中获得胜利?亚马逊雨林的西南边缘有着全球生物多样性最为丰富的自然保护区之一,坦博帕塔。热带森林水平的广阔区域位于西侧安第斯山脉以及东侧秘鲁和玻利维亚交界处之间。 第5集 丛林少年(Jungle Juniors) 第4集 旱季(Dry Season) 第3集 树中生活(A Life Among Trees) 第2集 丛林爱情(Jungle Love) 第1集 丛林杀手(Jungle Killers) 解说:Oddie Braddel坦率地说,亲爱的,我根本不在乎。(Frankly, my dear, I don’t give a damn.)
有一部关于图坦卡蒙的纪录片.讲述传奇一生以及千古谜团的最新探坦率地说,亲爱的,我根本不在乎。(Frankly, my dear, I don’t give a damn.)
A remarkable journey into the secret world of bats. Cutting-edge night-vision cameras follow the hidden life of a greater horseshoe bat roost for four months人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。
Using an octocopter, historian Bettany Hughes and aerial archaeologist Ben Robinson, explore various sites of historic interest from a new perspective, the air我们一路奋战,不是为了能改变世界,而是为了不让世界改变我们。